BERTA OSÉS SUÁREZ

Interdisciplinary visual and textile artist (October 1975, Iruña).

Since 2010 Beruta has been exploring texture, volume and the wide expressive potential of fabric. Her work is focused on textile sculpture, ceramics, photography and video art.
Coming from an audiovisual background, she starts working in costume design for cinema and performing arts. The search of a more autonomous and sustainable way of living, combined with the need to expand her creative pulse, leads her to explore the textile material through a more positioned artistic purpose.

Having from the beginning a huge respect for the traditional techniques of needle-arts, and willing to honour those underestimated labours and the women responsible to keep them alive, she starts the infinite path of self oriented formation, by several courses and workshops, with technical and theoretical approach. To name a few, Embroidery (2015) and Haute Couture Millinery at London College of Fashion (2016), Interdisciplinary Training for Textile Artists (Fiat Program, 2021) taught by the Argentinian Center of Textile art, CAAT, and the seminary “Textiles through the lens of affection” directed by Karina Maddoni (2021), or the more recent workshops Cyanotype on fabric and Drawing with Thread by Cindy Steiler during Contextile 2022.

Beruta is now fully centered in achieving the balance of stablishing her artistic career living in a small city as hers, and expanding her work to wherever place speaking the universal language of textiles. 
She has exhibited individually and collectively in Spain (Pamplona, San Sebastián, Zaragoza, Bilbao…), Moscow, and Prague, place where she won the Art Doll contest in 2018. She balances her artistic career with teaching contemporary embroidery and textile expression in her hometown, Pamplona, for public and private institutions and at her own workshop.


  • Artista visual interdisciplinar (Octubre de 1975, Pamplona).

    Desde 2010 explora la textura, el volumen y la expresión háptica. Su trabajo se expande entre el textil, la cerámica, la fotografía y el videoarte. 

    Tras sus estudios audiovisuales, explora el diseño de vestuario escénico, interesándose particularmente por el bordado y la sombrerería a partir del curso de formación en el London College of Fashion (2016). Durante 2021 participa en la Formación Interdisciplinar para Artistas Textiles (Programa FIAT) impartido por el Centro Argentino de Arte Textil (CAAT), destacando el seminario “Lo textil a través de la lente del afecto”, dirigido por Karina Maddonni.  Recientemente ha participado de cursos monográficos en torno a la cianotipia y bordado de la mano de Cindy Steiler en la bienal Contextile (2022), en Portugal.

    Ha expuesto su obra de manera tanto individual como colectiva en Pamplona, Barañain, Alsasua, Aoiz, Tafalla, Zaragoza, San Sebastián, Bilbao, Praga y Moscú. 

    Desde 2015 combina su trabajo de investigación artística con la docencia, impartiendo cursos específicos de creatividad textil y de bordado a mano, para BilbaoArte, Civican, Hilaku ZGZ, Instituto Navarro de la Juventud, Jazar y Centro de Arte Contemporáneo de Huarte.

CV

(Fotografía: Albán Solana Osés)

Recuerdo un gesto mío de niña; recorrer con mis dedos el orillo de la almohada. Lo deslizo, entre índice y corazón, con movimientos circulares, sin pausa, arriba y abajo, y me invento una palabra para la acción: aburrike. Pareciera un presagio del camino que he decidido recorrer, a contracorriente, habitando los márgenes de las disciplinas artísticas. 

Mi espíritu autodidacta define el modo en que trabajo con distintos materiales. Desde la curiosidad genuina y profunda, paso del impulso de la fotografía al tempo dilatado de las técnicas textiles, dejándome guiar por intuiciones estéticas. Basadas en los volúmenes y texturas, me interesa conocer los lenguajes de cada una de las disciplinas, para dialogar en sus propios códigos, y generar relaciones nuevas entre ellas. 

Aparecen así las formas humanas femeninas, reflejando las crisis que nos acontecen, en las que me voy reconociendo y proyectando, las capas o estratos del entendimiento, la subjetividad a partir de la sensibilidad estética, lo que se oculta y lo que se transparenta, la tensión entre lo público y lo privado.

El medio audiovisual y la fotografía, se conjugan con la escultura y las instalaciones de volúmenes en el espacio, mediados por los juegos de palabras que me permiten plantear asuntos humanos y posthumanos, que transitan un duelo constante del ser y parecer. 

Todo ello bajo un interés común: atraer la mirada íntima y revelar estados efímeros de la materia y de la psiquis, jugando a fijarlos en cierta(s) forma(s). Percibidos solo cuando se enfoca la atención en lo sutil, en lo que no se desvela a primera vista.

  • I remember a gesture of mine as a child: running my fingers along the edge of the pillow. I slide it, between index and middle finger, with circular movements, without pause, up and down, and I invent a word for the action: aburrike. It seems like an omen of the path I have decided to follow, against the current, inhabiting the margins of artistic disciplines.

    My self-taught spirit defines the way I work with different materials. From genuine and deep curiosity, I move from the impulse of photography to the dilated tempo of textile techniques, letting myself be guided by aesthetic intuitions. Based on volumes and textures, I am interested in getting to know the languages of each of the disciplines, to dialogue in their own codes, and to generate new relationships between them.

    Thus the female human forms appear, reflecting the crises that happen to us, in which I recognise and project myself, the layers or strata of understanding, subjectivity from aesthetic sensibility, what is hidden and what is transparent, the tension between the public and the private.

    The audiovisual medium and photography are combined with sculpture and installations of volumes in space, mediated by word games that allow me to raise human and posthuman issues, which pass through a constant duel of being and seeming.

    All this under a common interest: to attract the intimate gaze and reveal ephemeral states of matter and of the psyche, playing at fixing them in certain form(s). Perceived only when the attention is focused on the subtle, on what is not revealed at first sight.

Fijar la mirada sobre la impermanencia (en 5 tiempos)

Natalia Isla Sarratea. 2024

Historiadora de arte y comisaria de exposiciones.

“Cuando se despiertan las emociones o afectos,

la imagen del mundo cambia al hallarnos bajo su influjo”.

Christiane Voss

i.

La primera vez que estuve con la artista en su estudio, en la primavera de 2022, pude conocer a través de sus palabras, gestos y acciones, su particular imaginario. Al entrar, percibo una ventana por la que se colaban generosos rayos de sol que eran aprovechados por ella con avidez para exponer papeles y textiles trabajados con la técnica de la cianotipia. Con este procedimiento genera en 2023 la serie Mutants, que conoceré más tarde, correspondiente a la levedad de las formas orgánicas, en que plumas y flores que ha confeccionado en tela, ficcionan cualidades de la naturaleza.

Este punto de partida es clave para observar cómo Berta, en su práctica incesante desde hace más de una década, va generando piezas que a priori podrían reconocerse en referencia a lo orgánico, sin embargo, habita en ella una intención permanente de poner en juego, o acaso en duda, a la mirada.

Es por esto que creo que se explica que la fotografía forme parte de su trabajo de manera transversal. Alternando la tecnología analógica con la digital, busca más allá del registro del tiempo, generar composiciones que expresen cierta extrañeza de la imagen.

Su imaginario está permeado por los estudios de cine y el ambiente de las artes escénicas donde tempranamente se sintió atraída por la composición, que le llevan a la búsqueda por responder a preguntas sobre los límites entre la fantasía y la realidad, explorando la distancia imaginaria que suponemos entre el exterior y el interior.

Aparecerá paralelamente el cuerpo, mediante la identificación del propio “yo” y de “la figura humana” femenina, configurada tanto por el volumen a una pequeña escala, como por el trabajo sobre las superficies. Aquí el textil, no solo como material, sino desde un sinfín de recursos plásticos, será el lenguaje elegido estratégicamente para tratar las percepciones táctiles.

ii.

Mientras hablamos sobre las telas y botones que atesora dentro de cajones de madera, como si se tratase de una mercería antigua, la luz ha cambiado y mi vista se dirige hacia una estantería de cristal en la que guarda un objeto rojo semi transparente.